ПРАВИЛА ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СИСТЕМЫ ОБРАЩЕНИЯ ТРАНСПОРТНОЙ УПАКОВКИ 2012
ELEA VRT 2012 (in Russian language)
ПРАВИЛА ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СИСТЕМЫ ОБРАЩЕНИЯ ТРАНСПОРТНОЙ УПАКОВКИ 2012
ВВЕДЕНИЕ
Правила осуществления деятельности системы обращения транспортной упаковки 2012 MTÜ Эстонской Ассоциации Логистики и Экспедирования, сокращенно ELEA VRT 2012 (далее Правила осуществления деятельности), устанавливают и дополняют права и обязанности, а также ответственность пользователей транспортной упаковки, в т.ч. продавцов и покупателей товаров, согласно Закону об упаковке и закону об окружающей среде. Общее собрание ELEA утвердило правила осуществления деятельности 2-го апреля 2012 г. Правила осуществления деятельности вступают в силу 1-ого мая 2012 г.
Осуществлением и модернизацией правил осуществления деятельности занимается Комиссия по транспортной упаковке ELEA.
I ПРИМЕНЕНИЕ ПРАВИЛ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
§ 1. Система обращения
(1) Правила осуществления деятельности регулируют отношения пользователей транспортной упаковки, находящейся в публичном обращении и отвечающей стандарту повторного использования в процессе транспортировки (системе обращения), в части учета оплаты за обращение и выбора способа оплаты, в отношении собственности, приема, улучшения транспортной упаковки, а также в части других вопросов. Используемая в системе обращения транспортная упаковка является третичной в понимании Закона об упаковке.
(2) Находящаяся в системе обращения транспортная упаковка в каждый промежуток времени имеет своего собственника. При отсутствии иной договоренности собственником является лицо, во владении которого находится транспортная упаковка.
(3) Система обращения сотрудничает с обработчиками транспортной упаковки (далее центрами транспортной упаковки), а также с организациями по повторному использованию.
§ 2. Цель системы обращения
(1) Создать эффективно работающую модель использования и управления транспортными упаковками, находящимися в публичном и повторном использовании. .
(2) Оптимизировать обращение транспортных упаковок.
(3) Оптимизировать объем транспортных упаковок, необходимый для публичного обращения, и исходящие из этого расходы.
(4) Справедливо распределить несение расходов, исходя из принципа их возникновения.
(5) Принять во внимание требования законов об окружающей среде и Закона об упаковке и дополнить их.
§ 3. Сфера применения
(1) Правила осуществления деятельности могут применяться по договоренности в отношении любых находящихся в публичном обращении и отвечающих стандарту транспортных упаковок, их транспортировки, а также прочего обращения в Эстонии.
(2) Правила осуществления деятельности можно применять по совместной дополнительной договоренности пользователей в отношении принадлежащей только одной стороне, находящейся только в её ведении, одноразовой или нестандартной и пр. транспортной упаковки.
§ 4. Привязывание
Правила осуществления деятельности являются связующими для сторон, которые заключили в отношении их применения торговый договор или договор перевозки.
II ПОНЯТИЯ
§ 5. В правилах осуществления деятельности используются понятия в следующем значении:
1) пользователь —
лицо, применяющее данные Правила осуществления деятельности и использующее транспортные упаковки;
2) отправитель —
продавец товара, импортер, упаковщик, производитель, обработчик или иное лицо, которое передает перевозчику транспортные упаковки для перевозки с товаром или без;
3) приемщик —
продавец товара, импортер, упаковщик, производитель, обработчик или иное лицо, которое принимает от перевозчика транспортные упаковки с товаром или без;
4) перевозчик —
фирма перевозки, логистическое предприятие или иное перевозящее транспортные упаковки лицо;
5) мастер по ремонту —
обладающий соответствующими правами мастер по ремонту транспортных упаковок;
6) накладная —
транспортная накладная, согласно данным которой перевозчик перевозит товар от отправителя к приемщику. В накладную заносится число транспортных упаковок и замечания.
7) замечание —
вносимая в накладную перевозчиком или приемщиком запись о несоответствии принятой для перевозки или переданной приемщику транспортной упаковки или иных являющихся основанием для ответственности другой стороны обстоятельствах;
8) транспортная упаковка —
изготовленное из любого материала изделие, которое предназначено для использования и перевозки определенного количества торговых единиц или товаров в групповой упаковке, чтобы избежать повреждения товара при перевозке;
9) отвечающая стандарту транспортная упаковка —
отвечающая правилам и описаниям лица, обладающего соответствующим правом, транспортная упаковка. Например, поддон EUR или поддон FIN;
10) одноразовая упаковка —
транспортная упаковка, которая предназначена только для одноразового использования;
11) постановление о пригодности транспортной упаковки —
инструкция, согласно которой дается оценка соответствию транспортной упаковки стандарту. В приложении 2 данных Правил осуществления деятельности приведены различные определения пригодности транспортных упаковок.
12) сальдо и задолженность за транспортную упаковку —
разница количества отправленной отправителем приемщику и возвращенной приемщиком транспортных упаковок и исходящая из этого задолженность;
13) организация по повторному использованию —
организующее сбор и повторное использование транспортной упаковки и отходов транспортной упаковки лицо, деятельность и аккредитацию которого регулирует Закон об упаковке;
14) центр транспортной упаковки —
Любое следующее правилам осуществления деятельности коммерческое объединение, которое официально заявило ELEA, что выполняет следующие задания центра транспортной упаковки: обладая соответствующими правами подготавливает, покупает, собирает, сортирует, ремонтирует само или отдает в ремонт, продает, дaeт в аренду и поставляет транспортные упаковки пользователям. Центр транспортной упаковки сам несет ответственность за договоры и коммерческую деятельность перед клиентами и партнерами по сотрудничеству. По договоренности с организацией по повторному использованию центр транспортной упаковки может организовать повторное использование отходов транспортной упаковки или использование их в качестве источника энергии в соответствии с действующим законодательством;
15) Комиссия транспортной упаковки —
Созданный при ELEA орган. Пользователи системы обращения уполномочивают Комиссию транспортной упаковки ELEA собирать информацию о действии Правил осуществления деятельности и составлять предложения по модернизации.
III СПОСОБЫ ОПЛАТЫ
§ 6. Различные способы оплаты транспортной упаковки
(1) Отправитель товара договаривается в соглашении с приемщиком товара об обращении транспортных упаковок и способе оплаты транспортной упаковки. При отсутствии иной договоренности собственником является лицо, во владении которого находится транспортная упаковка.
(2) При заключении соглашения о способе оплаты стороны договора могут исходить из следующих альтернативных вариантов способов оплаты:
1) вариант A – транспортные упаковки не оплачиваются по одноразовым поставкам, сальдо отслеживается оговоренным сторонами способом. В соответствии с договором сальдо уравнивается или выставляется счет на оплату. Собственность транспортной упаковки и её передача отмечается в договоре, заключенном между отправителем и приемщиком товара.
2) вариант B – счет за транспортную упаковку предоставляется вместе со счетом за поставку товара. На счете различают стоимость товара и транспортной упаковки. Находящаяся во владении пользователя транспортная упаковка является собственностью пользователя.
3) вариант C – стоимость транспортных упаковок содержится в счете и указана в стоимости товара. Находящаяся во владении пользователя транспортная упаковка является собственностью пользователя.
IV ОПИСАНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СИСТЕМЫ ОБРАЩЕНИЯ
§ 7. Приобретение транспортных упаковок
Пользователь приобретает соответствующие стандарту транспортные упаковки у имеющих право на производственную деятельность производителей или у других пользователей системы обращения или в центрах транспортной упаковки.
§ 8. Оплата транспортной упаковки
Оплата происходит согласно указанным в § 6 вариантам.
§ 9. Владение транспортными упаковками
Отношения собственности установлены согласно приведенным в § 6 вариантам.
§ 10. Отправка товара с транспортной упаковкой
(1) Поставка нагруженной товаром транспортных упаковок.
Нагруженные товаром, т.е. грузом транспортные упаковки поставляются как товар.
(2) Использование и заполнение накладной.
Отправитель составляет на посылку накладную, в которой по дополнительной договоренности с приемщиком можно указать количество и тип упаковок. В отношении возможных дополнительных процедур, сопутствующих перевозимым транспортным упаковкам, отправитель и приемщик заключают дополнительный договор, который отражается в накладной.
(3) Погрузка и использование транспортных упаковок.
Отправитель товара использует только целые и стандартные или иные отдельно оговоренные транспортные упаковки. Отправитель товара несет ответственность перед приемщиком товара в отношении качества отправленных транспортных упаковок.
(4) Проверка погрузки.
Перевозчик проверяет количество транспортных упаковок с грузом и замечания в накладной договора перевозки на основании данных Правил осуществления деятельности и постановления о пригодности. Перевозчик вносит в накладную замечания о возможном несоответствии.
(5) Перевозка.
Перевозчик перевозит транспортные упаковки с грузом в соответствии с договором перевозки и несет ответственность за транспортные упаковки так же, как за перевозимый товар. Для расчета платы за перевозку используется соответствующий договору перевозки расчетный вес, штучная цена или иной оговоренный способ.
(6) Проверка при приеме.
Приемщик товара проверяет принятый товар, транспортную упаковку и замечания в накладной. Пригодность стандартных транспортных упаковок проверяется на основании постановления о пригодности. При необходимости приемщик вносит в накладную замечание о несоответствии.
§ 11. Возврат пустых транспортных упаковок
(1) Общее.
Возврат пустых транспортных упаковок организуется по договоренности отправителя и приемщика. Пользователь может вернуть транспортные упаковки отправителю, оговоренному другому пользователю или продать центру транспортной упаковки. Возвращающее транспортные упаковки лицо выдает накладную на них, где отмечает виды и количества упаковок. Накладная является основой для расчета оплаты транспортной упаковки и оплаты перевозки.
(2) Пользователю возвращаются только пригодные для использования транспортные упаковки. Сломанные или не пригодные для ремонта транспортные упаковки продают центрам транспортной упаковки или при наличии соответствующего права на ремонт пользователь ремонтирует их сам. Оплата за транспортную упаковку и её плательщик назначается в заключенном между сторонами договоре.
(3) Ответственность.
Отправитель транспортных упаковок несет ответственность перед приемщиком в отношении отправленных транспортных упаковок. Перевозчик несет ответственность за транспортные упаковки во время перевозки согласно договору перевозки.
(4) Объединение транспортных упаковок для транспортировки.
Пустые транспортные упаковки устанавливают оговоренным в договоре способом и высотой в состояние готовности к перевозке, например, в штабели. Возвращаемые транспортные упаковки должны быть доступными для перевозчика в непосредственном месте погрузки в упакованном виде как и прочий товар.
(5) Проверка погрузки.
Погруженные на средство для перевозки пустые транспортные упаковки, например, штабели закрепляются оговоренным способом. Перевозчик проверяет соответствие количества и качества находящихся в состоянии готовности к перевозке пустых транспортных упаковок накладной. При необходимости перевозчик вносит в накладную замечание.
(6) Перевозка.
Перевозчик перевозит транспортные упаковки в соответствии с договором перевозки и заказом. Перевозчик несет ответственность за пустые транспортные упаковки как за перевозимый товар. Для расчета платы за перевозку используется соответствующий договору перевозки расчетный вес, штучная цена или иной оговоренный способ.
(7) Проверка приема.
Приемщик транспортных упаковок проверяет находящиеся в позиции использования пустые транспортные упаковки на основании постановления о пригодности, подтверждает прием и при необходимости вносит замечание к накладную.
§ 12. Ремонт транспортных упаковок
(1) Транспортные упаковки ремонтируют только обладающие соответствующими правами мастера по ремонту. Транспортные упаковки ремонтируют в соответствии со стандартом конструкции и ремонта каждого типа упаковки.
(2) Мастер по ремонту выносит решение о пригодности транспортной упаковки для ремонта в соответствии с постановлением о пригодности для ремонта транспортных упаковок.
(3) Стороны могут договориться о том, кто доставляет сломанные упаковки в ремонт или отправляет их на повторное использование. Центр транспортной упаковки не платит оплату за непригодные для ремонта транспортные упаковки, однако уполномочен взимать расходы на отправку их на повторное использование в соответствии с договором, заключенным с организациями по повторному использованию.
§ 13. Обязательства производителей и пользователей
В системе обращения действуют согласно Закону об упаковке.
§ 14. Рассмотрение разногласий
Исходящие из выполнения правил осуществления деятельности разногласия и споры решаются в ходе переговоров, руководствуясь Эстонским законодательством. При недостижении договоренности споры решаются в Харьюском Уездном суде.
V ИНФОРМАЦИЯ И ИЗМЕНЕНИЕ ПРАВИЛ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
§ 15. Комиссия транспортной упаковки ELEA
(1) Комиссия транспортной упаковки ELEA действует при ELEA, техническое обслуживание комиссии и сбор необходимой информации обеспечивает ELEA.
(2) Комиссия транспортной упаковки ELEA формируется решением правления ELEA на два года и состоит из 5-9 членов. Правление ELEA называет 4 членов, а пользователи Правил осуществления деятельности или объединения пользователей называют оставшихся членов. Председателем комиссии является настоящий председатель правления ELEA, который созывает комиссию раз в год, при необходимости чаще. Работу комиссии может регулировать принятый Комиссией транспортной упаковки ELEA трудовой распорядок.
§ 16. Информация Правил осуществления деятельности
ELEA обеспечивает на своей на домашней странице www.elea.ee наличие информации о Правилах осуществления деятельности, членах Комиссии транспортной упаковки и обслуживании. На домашней странице публикуются контактные данные связанных с системой обращения организаций, а также прочих необходимых пользователям связанных групп. Домашняя страница ELEA является общим информационным каналом для присоединившихся к системе обращения.
§ 17. Изменение Правил осуществления деятельности
(1) Комиссия транспортной упаковки ELEA анализирует действие Правил осуществления деятельности, при необходимости составляет предложения по изменению, которые представляет посредством правления ELEA для утверждения на общем собрании.
(2) ELEA публикует на домашней странице Правила осуществления деятельности с изменениями. Изменения вступают в силу в течение 3 месяцев с момента публикации.
§ 18. Приложения к Правилам осуществления деятельности
Приложения следующие:
1) схема деятельности;
2) постановление о пригодности транспортных упаковок
инфо
контакт
Peterburi tee 46-502
Tallinn 11415 ESTONIA
Tel. +372 56 94 9262
Fax +372 613 9746
E-mail: elea@elea.ee
инфо
контакт
Peterburi tee 46-502
Tallinn 11415 ESTONIA
Tel. +372 56 94 9262
Fax +372 613 9746
E-mail: elea@elea.ee
ПРАВИЛА ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СИСТЕМЫ ОБРАЩЕНИЯ ТРАНСПОРТНОЙ УПАКОВКИ 2012
ELEA VRT 2012 (in Russian language)
ПРАВИЛА ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СИСТЕМЫ ОБРАЩЕНИЯ ТРАНСПОРТНОЙ УПАКОВКИ 2012
ВВЕДЕНИЕ
Правила осуществления деятельности системы обращения транспортной упаковки 2012 MTÜ Эстонской Ассоциации Логистики и Экспедирования, сокращенно ELEA VRT 2012 (далее Правила осуществления деятельности), устанавливают и дополняют права и обязанности, а также ответственность пользователей транспортной упаковки, в т.ч. продавцов и покупателей товаров, согласно Закону об упаковке и закону об окружающей среде. Общее собрание ELEA утвердило правила осуществления деятельности 2-го апреля 2012 г. Правила осуществления деятельности вступают в силу 1-ого мая 2012 г.
Осуществлением и модернизацией правил осуществления деятельности занимается Комиссия по транспортной упаковке ELEA.
I ПРИМЕНЕНИЕ ПРАВИЛ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
§ 1. Система обращения
(1) Правила осуществления деятельности регулируют отношения пользователей транспортной упаковки, находящейся в публичном обращении и отвечающей стандарту повторного использования в процессе транспортировки (системе обращения), в части учета оплаты за обращение и выбора способа оплаты, в отношении собственности, приема, улучшения транспортной упаковки, а также в части других вопросов. Используемая в системе обращения транспортная упаковка является третичной в понимании Закона об упаковке.
(2) Находящаяся в системе обращения транспортная упаковка в каждый промежуток времени имеет своего собственника. При отсутствии иной договоренности собственником является лицо, во владении которого находится транспортная упаковка.
(3) Система обращения сотрудничает с обработчиками транспортной упаковки (далее центрами транспортной упаковки), а также с организациями по повторному использованию.
§ 2. Цель системы обращения
(1) Создать эффективно работающую модель использования и управления транспортными упаковками, находящимися в публичном и повторном использовании. .
(2) Оптимизировать обращение транспортных упаковок.
(3) Оптимизировать объем транспортных упаковок, необходимый для публичного обращения, и исходящие из этого расходы.
(4) Справедливо распределить несение расходов, исходя из принципа их возникновения.
(5) Принять во внимание требования законов об окружающей среде и Закона об упаковке и дополнить их.
§ 3. Сфера применения
(1) Правила осуществления деятельности могут применяться по договоренности в отношении любых находящихся в публичном обращении и отвечающих стандарту транспортных упаковок, их транспортировки, а также прочего обращения в Эстонии.
(2) Правила осуществления деятельности можно применять по совместной дополнительной договоренности пользователей в отношении принадлежащей только одной стороне, находящейся только в её ведении, одноразовой или нестандартной и пр. транспортной упаковки.
§ 4. Привязывание
Правила осуществления деятельности являются связующими для сторон, которые заключили в отношении их применения торговый договор или договор перевозки.
II ПОНЯТИЯ
§ 5. В правилах осуществления деятельности используются понятия в следующем значении:
1) пользователь —
лицо, применяющее данные Правила осуществления деятельности и использующее транспортные упаковки;
2) отправитель —
продавец товара, импортер, упаковщик, производитель, обработчик или иное лицо, которое передает перевозчику транспортные упаковки для перевозки с товаром или без;
3) приемщик —
продавец товара, импортер, упаковщик, производитель, обработчик или иное лицо, которое принимает от перевозчика транспортные упаковки с товаром или без;
4) перевозчик —
фирма перевозки, логистическое предприятие или иное перевозящее транспортные упаковки лицо;
5) мастер по ремонту —
обладающий соответствующими правами мастер по ремонту транспортных упаковок;
6) накладная —
транспортная накладная, согласно данным которой перевозчик перевозит товар от отправителя к приемщику. В накладную заносится число транспортных упаковок и замечания.
7) замечание —
вносимая в накладную перевозчиком или приемщиком запись о несоответствии принятой для перевозки или переданной приемщику транспортной упаковки или иных являющихся основанием для ответственности другой стороны обстоятельствах;
8) транспортная упаковка —
изготовленное из любого материала изделие, которое предназначено для использования и перевозки определенного количества торговых единиц или товаров в групповой упаковке, чтобы избежать повреждения товара при перевозке;
9) отвечающая стандарту транспортная упаковка —
отвечающая правилам и описаниям лица, обладающего соответствующим правом, транспортная упаковка. Например, поддон EUR или поддон FIN;
10) одноразовая упаковка —
транспортная упаковка, которая предназначена только для одноразового использования;
11) постановление о пригодности транспортной упаковки —
инструкция, согласно которой дается оценка соответствию транспортной упаковки стандарту. В приложении 2 данных Правил осуществления деятельности приведены различные определения пригодности транспортных упаковок.
12) сальдо и задолженность за транспортную упаковку —
разница количества отправленной отправителем приемщику и возвращенной приемщиком транспортных упаковок и исходящая из этого задолженность;
13) организация по повторному использованию —
организующее сбор и повторное использование транспортной упаковки и отходов транспортной упаковки лицо, деятельность и аккредитацию которого регулирует Закон об упаковке;
14) центр транспортной упаковки —
Любое следующее правилам осуществления деятельности коммерческое объединение, которое официально заявило ELEA, что выполняет следующие задания центра транспортной упаковки: обладая соответствующими правами подготавливает, покупает, собирает, сортирует, ремонтирует само или отдает в ремонт, продает, дaeт в аренду и поставляет транспортные упаковки пользователям. Центр транспортной упаковки сам несет ответственность за договоры и коммерческую деятельность перед клиентами и партнерами по сотрудничеству. По договоренности с организацией по повторному использованию центр транспортной упаковки может организовать повторное использование отходов транспортной упаковки или использование их в качестве источника энергии в соответствии с действующим законодательством;
15) Комиссия транспортной упаковки —
Созданный при ELEA орган. Пользователи системы обращения уполномочивают Комиссию транспортной упаковки ELEA собирать информацию о действии Правил осуществления деятельности и составлять предложения по модернизации.
III СПОСОБЫ ОПЛАТЫ
§ 6. Различные способы оплаты транспортной упаковки
(1) Отправитель товара договаривается в соглашении с приемщиком товара об обращении транспортных упаковок и способе оплаты транспортной упаковки. При отсутствии иной договоренности собственником является лицо, во владении которого находится транспортная упаковка.
(2) При заключении соглашения о способе оплаты стороны договора могут исходить из следующих альтернативных вариантов способов оплаты:
1) вариант A – транспортные упаковки не оплачиваются по одноразовым поставкам, сальдо отслеживается оговоренным сторонами способом. В соответствии с договором сальдо уравнивается или выставляется счет на оплату. Собственность транспортной упаковки и её передача отмечается в договоре, заключенном между отправителем и приемщиком товара.
2) вариант B – счет за транспортную упаковку предоставляется вместе со счетом за поставку товара. На счете различают стоимость товара и транспортной упаковки. Находящаяся во владении пользователя транспортная упаковка является собственностью пользователя.
3) вариант C – стоимость транспортных упаковок содержится в счете и указана в стоимости товара. Находящаяся во владении пользователя транспортная упаковка является собственностью пользователя.
IV ОПИСАНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СИСТЕМЫ ОБРАЩЕНИЯ
§ 7. Приобретение транспортных упаковок
Пользователь приобретает соответствующие стандарту транспортные упаковки у имеющих право на производственную деятельность производителей или у других пользователей системы обращения или в центрах транспортной упаковки.
§ 8. Оплата транспортной упаковки
Оплата происходит согласно указанным в § 6 вариантам.
§ 9. Владение транспортными упаковками
Отношения собственности установлены согласно приведенным в § 6 вариантам.
§ 10. Отправка товара с транспортной упаковкой
(1) Поставка нагруженной товаром транспортных упаковок.
Нагруженные товаром, т.е. грузом транспортные упаковки поставляются как товар.
(2) Использование и заполнение накладной.
Отправитель составляет на посылку накладную, в которой по дополнительной договоренности с приемщиком можно указать количество и тип упаковок. В отношении возможных дополнительных процедур, сопутствующих перевозимым транспортным упаковкам, отправитель и приемщик заключают дополнительный договор, который отражается в накладной.
(3) Погрузка и использование транспортных упаковок.
Отправитель товара использует только целые и стандартные или иные отдельно оговоренные транспортные упаковки. Отправитель товара несет ответственность перед приемщиком товара в отношении качества отправленных транспортных упаковок.
(4) Проверка погрузки.
Перевозчик проверяет количество транспортных упаковок с грузом и замечания в накладной договора перевозки на основании данных Правил осуществления деятельности и постановления о пригодности. Перевозчик вносит в накладную замечания о возможном несоответствии.
(5) Перевозка.
Перевозчик перевозит транспортные упаковки с грузом в соответствии с договором перевозки и несет ответственность за транспортные упаковки так же, как за перевозимый товар. Для расчета платы за перевозку используется соответствующий договору перевозки расчетный вес, штучная цена или иной оговоренный способ.
(6) Проверка при приеме.
Приемщик товара проверяет принятый товар, транспортную упаковку и замечания в накладной. Пригодность стандартных транспортных упаковок проверяется на основании постановления о пригодности. При необходимости приемщик вносит в накладную замечание о несоответствии.
§ 11. Возврат пустых транспортных упаковок
(1) Общее.
Возврат пустых транспортных упаковок организуется по договоренности отправителя и приемщика. Пользователь может вернуть транспортные упаковки отправителю, оговоренному другому пользователю или продать центру транспортной упаковки. Возвращающее транспортные упаковки лицо выдает накладную на них, где отмечает виды и количества упаковок. Накладная является основой для расчета оплаты транспортной упаковки и оплаты перевозки.
(2) Пользователю возвращаются только пригодные для использования транспортные упаковки. Сломанные или не пригодные для ремонта транспортные упаковки продают центрам транспортной упаковки или при наличии соответствующего права на ремонт пользователь ремонтирует их сам. Оплата за транспортную упаковку и её плательщик назначается в заключенном между сторонами договоре.
(3) Ответственность.
Отправитель транспортных упаковок несет ответственность перед приемщиком в отношении отправленных транспортных упаковок. Перевозчик несет ответственность за транспортные упаковки во время перевозки согласно договору перевозки.
(4) Объединение транспортных упаковок для транспортировки.
Пустые транспортные упаковки устанавливают оговоренным в договоре способом и высотой в состояние готовности к перевозке, например, в штабели. Возвращаемые транспортные упаковки должны быть доступными для перевозчика в непосредственном месте погрузки в упакованном виде как и прочий товар.
(5) Проверка погрузки.
Погруженные на средство для перевозки пустые транспортные упаковки, например, штабели закрепляются оговоренным способом. Перевозчик проверяет соответствие количества и качества находящихся в состоянии готовности к перевозке пустых транспортных упаковок накладной. При необходимости перевозчик вносит в накладную замечание.
(6) Перевозка.
Перевозчик перевозит транспортные упаковки в соответствии с договором перевозки и заказом. Перевозчик несет ответственность за пустые транспортные упаковки как за перевозимый товар. Для расчета платы за перевозку используется соответствующий договору перевозки расчетный вес, штучная цена или иной оговоренный способ.
(7) Проверка приема.
Приемщик транспортных упаковок проверяет находящиеся в позиции использования пустые транспортные упаковки на основании постановления о пригодности, подтверждает прием и при необходимости вносит замечание к накладную.
§ 12. Ремонт транспортных упаковок
(1) Транспортные упаковки ремонтируют только обладающие соответствующими правами мастера по ремонту. Транспортные упаковки ремонтируют в соответствии со стандартом конструкции и ремонта каждого типа упаковки.
(2) Мастер по ремонту выносит решение о пригодности транспортной упаковки для ремонта в соответствии с постановлением о пригодности для ремонта транспортных упаковок.
(3) Стороны могут договориться о том, кто доставляет сломанные упаковки в ремонт или отправляет их на повторное использование. Центр транспортной упаковки не платит оплату за непригодные для ремонта транспортные упаковки, однако уполномочен взимать расходы на отправку их на повторное использование в соответствии с договором, заключенным с организациями по повторному использованию.
§ 13. Обязательства производителей и пользователей
В системе обращения действуют согласно Закону об упаковке.
§ 14. Рассмотрение разногласий
Исходящие из выполнения правил осуществления деятельности разногласия и споры решаются в ходе переговоров, руководствуясь Эстонским законодательством. При недостижении договоренности споры решаются в Харьюском Уездном суде.
V ИНФОРМАЦИЯ И ИЗМЕНЕНИЕ ПРАВИЛ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
§ 15. Комиссия транспортной упаковки ELEA
(1) Комиссия транспортной упаковки ELEA действует при ELEA, техническое обслуживание комиссии и сбор необходимой информации обеспечивает ELEA.
(2) Комиссия транспортной упаковки ELEA формируется решением правления ELEA на два года и состоит из 5-9 членов. Правление ELEA называет 4 членов, а пользователи Правил осуществления деятельности или объединения пользователей называют оставшихся членов. Председателем комиссии является настоящий председатель правления ELEA, который созывает комиссию раз в год, при необходимости чаще. Работу комиссии может регулировать принятый Комиссией транспортной упаковки ELEA трудовой распорядок.
§ 16. Информация Правил осуществления деятельности
ELEA обеспечивает на своей на домашней странице www.elea.ee наличие информации о Правилах осуществления деятельности, членах Комиссии транспортной упаковки и обслуживании. На домашней странице публикуются контактные данные связанных с системой обращения организаций, а также прочих необходимых пользователям связанных групп. Домашняя страница ELEA является общим информационным каналом для присоединившихся к системе обращения.
§ 17. Изменение Правил осуществления деятельности
(1) Комиссия транспортной упаковки ELEA анализирует действие Правил осуществления деятельности, при необходимости составляет предложения по изменению, которые представляет посредством правления ELEA для утверждения на общем собрании.
(2) ELEA публикует на домашней странице Правила осуществления деятельности с изменениями. Изменения вступают в силу в течение 3 месяцев с момента публикации.
§ 18. Приложения к Правилам осуществления деятельности
Приложения следующие:
1) схема деятельности;
2) постановление о пригодности транспортных упаковок